PAK TEA HOUSE

A FORUM FOR THE COMMON MEN SHARING IDEAS
 
HomeHome  CalendarCalendar  FAQFAQ  SearchSearch  RegisterRegister  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups  Log inLog in  

Share | 
 

 KHUSHAL KHAN KHATTAK

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
MAJOR(R)KHALID NASR
CHIEF EDITOR
avatar

Number of posts : 23
Age : 67
Location : LAHORE , PAKISTAN
Registration date : 2007-12-14

PostSubject: KHUSHAL KHAN KHATTAK   Mon Dec 17, 2007 9:55 am

Khushal Khan Khattak

Khushal Khan Khattak (1613 - 1690) was a famous Pashtun (Afghan) warrior, poet and tribal chief of the Khattak tribe. He wrote in Pashtu during the reign of the Mughal (Mongol) emperors in the seventeenth century, and admonished Afghans to forsake their divisive tendencies and unite to regain the strength and glory they once possessed. A renowned fighter who became known as the "Afghan Warrior Poet", he lived in the foothills of the Hindu Kush mountains.

Khushal Khan was born in Akora (today in modern day district Nowshera Pakistan), Malik Akoray, grandfather of Khushhal Khan, was the first Khattak to enjoy widespread fame during the reign of the Mughal King Jalal-ud-din Akbar. He moved from Teri (A village in district Karak) to Sarai Akora, the town was founded and built by him. Malik Akoray joined hands with the Mughals to safeguard the trunk route and was generously rewarded for his assistance. The Akor Khels still hold a prominent position in the Khattak tribe. The Khattak tribe of Khushhal Khan now lives in the areas of Kohat, Karak, Peshawar, Nowshera and Mardan in the North-West Frontier Province, Pakistan.

Khushhal Khan Khattak was the son of Shahbaz Khan and was born in 1613. From the very beginning, Khushhal Khan's life was marked by events of great significance. He led an eventful life that can be divided into three important parts " his youth and adult life during which he was mostly engaged in the service of the Mughal King and finally his old age in which he was preoccupied by the idea of the unification of Pakhtuns.

His first involvement in war occurred when he was just 13 years old. Shah Jehan appointed him as the tribal chief and Mansabdar at the age of 28 after the death of his father. By appointment of the Mughul emperor, Shah Jehan, Khushhal succeeded his father in 1641, but in 1658, Aurangzeb, Shah Jehan's successor, locked him away as a prisoner in the Gwaliar fortress in Delhi.

After Khushhal was permitted to return to Peshawar, he incited the Pashtuns to rebel against the Mughal Emperor Aurenzeb. His grave carries the inscription: "I have taken up the sword to defend the pride of the Afghan, I am Khushal Khattak, the honorable man of the age." Khushhal Khan Khattak died on February 25, 1689, in Dambara.

The Mazar of Khushal Khan Khattak is situated near the Railway Station of Akora Khattak in Nowshera district.
Published works
His poetry consists of more than 45,000 poems. According to some historians the number of books written by him is more than 200. His more famous books are Baz Nama, Fazal Nama, Distar Nama and Farrah Nama. Major Raverty was the first British writer who translated ninety eight poetic pieces of Khattak in English, the book is called Selections from the Poetry of Afghans published in 1862 in Kolkata. This was followed by Biddulph's translation Selections from the Poetry of Khushhal Khan Khattak in 1890 published in London. Then, Evelyn Howell and Olaf Caroe jointly translated and published The Poems of Khushhal Khan Khattak in 1963 from the University of Peshawar. The last English translation was done by Dr N. Mackenzie (Poems from the Diwan of Khushhal Khan Khattak published from London in 1965). Dost Mohammad Khan Kamil was the first Pakhtoon scholar who initiated research on Khattak along scientific lines and penned down two important and comprehensive books, one in English called On a Foreign Approach to Khushhal and the other in Urdu titled Khushhal Khan Khattak published in 1952. Diwan-i- Khushhal Khan Khattak was published under the directive of H.W. Bellew in 1869 (Jail Press, Peshawar), the manuscript of which was provided by Sultan Bakhash Darogha, an employee of the British government.




As I look on I am amazed

At this worlds denizens,

Just seeing what these dogs will do

To satisfy the flesh.



Such dealing as are brought about,

Men being what they are,

Satan himself could not devise,

Still less consider fair.



They place before them the Koran,

They read aloud from it,

But of their actions not a one

Conforms with the Koran.



In which direction should I go?

Where should I seek for them?

Wise men have now become as rare

As the alchemists stone.



Good men are like garnets and rubies,

Not often to be found,

While other common, worthless men,

Like common stones, abound.



It may be that in other lands

Good men are to be found

But they are few and far between,

I know, among Afghans.



However much he counsels hem

And gives him sound advice,

Not even his own fathers word

Does he consider good.



And yet Afghans, in all their deeds,

Are better than the Moguls;

but unanimity they lack,

and there's is the pity of it.



I hear talk of Sultan Baholol,

Also of Sher Shar Sur:

They were Afghans who won renown

As emperors in Hind.



For six or seven generations

They ruled in such a way

That all the people were amazed

At their accomplishments.



Either they were another kind

Than these Afghans today,

Or else it is by Gods command

That things have reached this pass.



I once Afghans acquire the grace

Of unanimity

Aged Khushal will thereupon

Become a youth again.



Post subject: The coming of winter-Khushal Khan Khattak

The coming of winter

When Libra travels from the sun, then does winter come.
The world, once weak with summer's heat, grows stong again;
Man eats with joy and finds the taste of water sweet;
Lovers embrace again, arms and lips entwined.

The warrior welcomes now his coat; the horse, his winter trappings;
The one feels not his armor; nor the other his saddle's weight.
From SWAT the falcon now returns, like traveled yogi coming home;
And in the radiant moonlight hours comes the heron screaming in the sky.

_________________
WISHING YOU HEALTH & HAPPINESS MAJOR (R) KHALID NASR
Back to top Go down
View user profile http://khalidnasr.sosblog.com
 
KHUSHAL KHAN KHATTAK
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Half Dorw in the UD
» Hawk's Charrie Life

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
PAK TEA HOUSE :: FORUM--INDEX :: ROLE MODELS IN LITERATURE-
Jump to: